Yağmur Atsız'ın Aydın ve Entelektüel Tanımları
"Aydın, doğru bilgilerle donanarak 'aydınlanmış' kimse demek. Eskiden 'münevver' deniliyordu ki yine 'tenvîr edilmiş', yâni aydınlatılmış anlamına geliyor. 18. Yüzyıl'ın uygarlık târihindeki adı "Aydınlanma Çağı"dır. Almancası 'das Zeitalter der Aufklärung', Fransızcası 'le Siècle des Lumières', İspanyolcası 'el Siglo de la Luz'. İngilizce'de de, yanılmıyorsam 'the Age of Enlightenment' diyorlar. Hep ışıkla, aydınlanmayla ilgili sözcükler. Ama her 'aydınlanmış' kişinin, her aydının, illâ 'entelektüel' olnası gerekmez. Yine eksik olduğunu bile bile entelektüelin en kısa ve doğru tanımını ben şöyle yapıyorum: Entelektüel, kendini bütün dünyâdan sorumlu hisseden kimsedir. Bir tür meczub yâni. Ama dünyâ biraz da bu meczubların yüzüsuyu hürmetine duruyor diyebiliriz."
Yağmur Atsız, Bloknot, İstanbul: Büke Yayınları, 2000, s. 137.
Kıymetli hâtırasını saygıyla ve rahmetle anıyorum.